الكوميديا الإيطالية ديل آرتي – جان أنطوان واتو
لوحة للرسام الفرنسي أنطوان واتو “الكوميديا الإيطالية ديل آرتي”. حجم اللوحة هو 37 × 48 سم ، زيت على قماش. هذه الصورة لها أيضا اسم آخر “الحب في المسرح الإيطالي للكوميديا ديل آرتي”. Comedy del Arte هو نوع خاص من العروض الدرامية التي لعبت في إيطاليا في القرون XVI و XVII و XVIII. هناك مؤشر على وجودهم في شمال إيطاليا في نهاية القرن الخامس عشر. كانت تلعبها عادة مجموعات من الممثلين المحترفين في فترة قصيرة ، حيث تم وصف حركة كل مشهد لفترة وجيزة.
يعود أصلهم إلى المفاهيم الشعبية للعصور الوسطى المتمثلة في الجاموس ، وأحفاد الهريون الرومان وأتلان. يتضح ارتباطهم بالأفكار الشعبية من المزاح المهرج من المهرجين المهرجين ، الذين يشكلون معظم هذه الأفكار. Lazzi تشبه إلى حد كبير الجاموس النموذجي. يرتبط اسم أحد عبيد المهرج ، Harlequin ، باسم صفة واحدة ، Arlequino و Hellequin ، من المسرحية الفرنسية القديمة آدم دي لا جال ؛ في جميع الاحتمالات ، تحولت إلى مسرحية كوميدية من خلال صور الجحيم في المسرحيات الدينية في العصور الوسطى. الأنواع المفضلة الأخرى من الشخصيات من commedia dell’arte: Brighella ، Pulcinella ، Pedrolino ، Vilano و Mazzitino هي أيضًا من أصول قومية.
في القرن السادس عشر ، تأثرت commedia de arte بشدة بالكوميديا الكلاسيكية. المؤامرات الرئيسية في كلا الكوميديا قريبة جدًا ومن الصعب فصلها عن بعضها البعض. كان هناك أيضًا نوع متوسط من الكوميديا نصف المكتوبة ، حيث كُتبت المشاهد الرئيسية ، وأدوار المهرجين كانت بدون نص مكتوب. الشخصيات الرئيسية: Dottore ، و Pantalone ، و Capitan ، و Columbine ، و Scaramuccia Franca-Tripp ، وعشاق الشباب وغيرهم ، ينتمون إلى كلا من الكوميديا المكتوبة والمرتجلة. تشابهها مع أنواع الكوميديا Pltov: Pantalone و Dottore مع اثنين من كبار السن والكابتن مع المحارب Boastful يظهر أصلهم الأدبي.
لكن كل هذه الأنواع تضررت بشدة من التربة الإيطالية ، بحيث تم تحديثها عليها بحيث يمكن اعتبارها مخلوقات للفن الشعبي. على سبيل المثال ، أصبح Capitan هجاء على ضباط الأسبانية. تم تصوير Dottore من قبل أستاذ القانون ، Pantalone – وهو تاجر ، بلطف صغير ، بليغ و dandy ، باستمرار في الحب وأبقى باستمرار الحمقى. أصبحت هذه الأنواع ممثلين محددين لأماكن معينة في إيطاليا ؛ كان Pantalone يعتبر البندقية وتحدث لهجة البندقية ، وتحدث Dottore في لهجات مختلطة اللاتينية وبولونيا ، وأحيانا في لهجة فيرارا ، ورشقت Capitan الإسبان ، وتحدث Scaramuccia Neapolitan ، وهارليكين – مثل فلاح من برغامو.
لعب كل ممثل باستمرار نفس الدور وكان له محادثته الخاصة ، أي ، حفظ العبارات النموذجية. سجلت العديد من الجهات الفاعلة البارزة في Commedia dell’arte مثل هذه الحوارات المبدئية ، المليئة بالنكات واللهجات السخيفة. لذا فإن حوارات Captain ، التي كتبها الممثل Andreini ، ومحادثات حب زوجته ، وغيرها معروفة.
تم تسليم النسخ المتماثلة بسرعة بواسطة ممثلين ماهرين ، وكانت النغمة دائمًا ، حيث تحدث الممثل بكلماته الخاصة. لم يتغير المشهد أبدًا ويمثل المنطقة ، مثل الكوميديين الرومانيين ؛ لكن في بعض الأحيان لعبوا أيضًا على ستارة مسرح ، بدلاً من الستائر ، بدلاً من الستائر. يتمثل الابتكار الذي صنعته الكوميديا del arte في السماح للنساء بلعب أدوار النساء.
كان نجاح الأفلام الكوميدية المرتجلة del arte رائعًا لدرجة أن مؤلفي الكوميديا الكلاسيكية في منتصف القرن السادس عشر غالبًا ما يشكون من هدوء الجمهور في مسرحياتهم ، لأنهم يستقطبون شخصيات صغيرة بنكاتهم الفظة. من شمال إيطاليا ، امتدت commedia dell’arte إلى فرنسا.
استمرت شركة Commedia dell’arte حتى القرن الثامن عشر ولم يقم غولدوني وحده ، الذي اقترض منها الكثير ، بتوجيه ضربة حاسمة إليهم ، بعد أن طوّر في الجمهور ذوقًا لمزيد من الأفكار الحقيقية والصحيحة. من فرنسا في القرن السابع عشر ، امتدت Commedia de l’Arte الإيطالية إلى ألمانيا. في بداية القرن الثامن عشر ، قام جوزيف سترانيتسكي بتحويل إنتاج مجلة كومار ديلارت من سيليزيا إلى الألمانية. تمت إعادة تشكيل نوع المهرج من قبل Gansvurst ، الذي استمتع الألمان لفترة طويلة بغرائزهم المضحكة. من بين كتاب الكوميديا ديل آرتي ، سكالا ، لوكاتيلي ، بيانكاليلي ، أرموني وفاليريني ، رجل شاعر مثقف وليس سيئًا ، وبرناردينو لومباردي ، الذي كتب “لالكيميستا” ، قطعة أصلية ، متفوقة على الآخرين في المواهب.